a minor thing

周日典礼回来和爸爸无比憧憬说pitt是滋养女艺术史学者的地方啊。周一和Shalmit吃饭又提及此事,Shalmit的一个恩?问的我一愣。解释后Shalmit说我不觉得啊,none of these women have any children。へえ。。。那岂不是更好吗!这话当时我咽在肚子里,晚上和爸爸讲。爸爸沉默了半天才弄出个啊。
Kathy当年在美国和柬埔寨尚未建交时一个人跑到吴哥窟,不慎从高阶上摔下来,没麻药治疗住当地医院足有一个月。后来在台湾教书生活,再后来又跑到内蒙古及东北的田野里做field,一做就是二十几年。这样满世界探险的Kathy我很难想像会有小孩,那种比书袋还沉的累赘。
同样的想像也很难发生在优雅的Kathleen,Barbara或是白发苍苍一口英音不急不缓说F word的Ann身上。
即使看到再漂亮的小孩子,我脑子里都会浮现出尿布,奶渍,和痴呆婴儿车。然后就觉得琐碎而暗淡。

ps, should i get some fresh air, going out for a date or something?

Advertisements

About GloriaYuYANG

art historian, writer, Ph.D. of Japanese art and architecture,
此条目发表在未分类分类目录。将固定链接加入收藏夹。

1 Response to a minor thing

  1. Lin说道:

    a date is def. a great thing. but , first comes a date then comes a baby. so be careful,:)

发表评论

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com 徽标

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  更改 )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  更改 )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  更改 )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  更改 )

Connecting to %s